央視對廣告片制作有哪些要求?
編輯:【海南(nán)展鴻圖廣告傳媒有限公司】 更新時間:【2015.09.15】 浏覽次數:【1381】
在央視播放(fàng)的廣告片,有許多内容是不允許出現在裏面的。因爲央視廣告部對廣告片制作的内容有非常嚴格的要求。
1、畫面中(zhōng)不允許有繁體(tǐ)字出現,如商(shāng)标中(zhōng)帶有繁體(tǐ)字則在出現帶繁體(tǐ)字的商(shāng)标時需打上注冊商(shāng)标?的字樣。
2、廣告片中(zhōng)如果有英文,則需出具正規翻譯機構的英文翻譯正确的證明及翻譯機構的營業執照副本複印件并加蓋翻譯機構的紅章,所以廣告片中(zhōng)如能不出現英文還是不用英文較好。
3、一(yī)些絕對性的詞語或字眼不允許在廣告片制作中(zhōng)出現,如:第一(yī)、首創、獨有、引領等,除非你的品牌是行業内數一(yī)數二的品牌才有可能通融;還有類似于百年傳承、百年經典等廣告語最好也别出現,除非你能證明你的品牌或企業确實有百年的曆史。
4、對于不同的行業央視還有一(yī)些強制性規定。比如:不能說防盜門隻能說安全門;藥品廣告不得出現含有不科學地表示功效的斷言或保證;白(bái)酒的畫面中(zhōng)不允許出現把酒杯放(fàng)在嘴上飲酒的動作等。
5、如果你的産品不是功能性産品則不能出現功能性的字樣。例如:如果你的飲料隻是普通性飲料則在廣告語中(zhōng)不能出現對身體(tǐ)有益或有助于身體(tǐ)健康的字樣,像一(yī)些肥料的廣告,也不能出現類似于肥料有助于莊稼豐收的字樣。
6、如畫面中(zhōng)出現招商(shāng)熱線或财富熱線等字樣,要在畫面中(zhōng)加上投資(zī)需謹慎的提示;如果你沒有商(shāng)務部主管部門出具的備案證明,則在廣告中(zhōng)不要出現“加盟”或“特許經營”内容。
7、廣告中(zhōng)涉及專利産品或者專利方法的,應當在畫面中(zhōng)标明專利号、專利種類、專利名稱。
8、60秒以上(含60秒)的廣告應當與其他電視信息相區别,須在廣告中(zhōng)自始至終加打“廣告”字樣;涉外(wài)頻(pín)道須在廣告中(zhōng)自始至終加打對應語種“廣告”字樣。
9、中(zhōng)央台原則上避免使用涉及人身安全、違背生(shēng)活常識的畫面,如創意需要,需在廣告畫面中(zhōng)标注“僅爲展示,請勿模仿”、“廣告創意,請勿模仿”或“請嚴格按産品說明書(shū)使用”等警示語。
10、和廣告策劃公司簽訂協議時要簽訂制作标清和高清兩種版本廣告,因爲央視要求廣告片制作需要提供标清和高清兩種版本的廣告,而且央視在啓用新址後高清廣告将全部啓用藍(lán)光光盤作爲審查介質,高清廣告版本的格式要求爲MPEG2longgop50M,畫面比例16:9,分(fēn)辨率标準是1920*1080,因此讓制作公司提供高清廣告時也要提供高MPEG2longgop50M格式的。
以上内容是廣告片制作公司在做廣告片的時候需要提前注意的一(yī)些事項,當然這些隻是一(yī)些常見的應注意事項,每一(yī)個行業的具體(tǐ)注意事項都有所不同,需要根據廣告拍攝或制作的腳本來定。企業的廣告如果确定将來要在央視播出就一(yī)定在廣告片制作之前了解清楚具體(tǐ)的注意事項,把央視禁止的廣告語或畫面提前規避,或打個擦邊球換種方式表達,這樣既能順利通過央視的審核又(yòu)能完整的表達出企業的宣傳主題,同時也避免了因重新修改廣告片而帶來的額外(wài)費(fèi)用。